2)第二十六章 杜加桥客栈_基督山伯爵
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  扎一块红头帕,有点像西班牙的赶骡人。这个人就是我们的老相识:卡德鲁斯。他的妻子名叫玛德莱娜·拉黛尔,她却正巧和他相反,脸色苍白消瘦,面带病容。她出生在阿尔勒地区,那个地方素以出美女而闻名,她也虽具有当地妇女那传统的美色,但那种美丽在埃格莫尔特河与卡玛格沼泽地带附近非常流行的那种慢性寒热症的摧残之下,已逐渐减色了。她几乎总是待在二楼上她的房间里,哆嗦着坐在椅子里,或有气无力地躺在床上,而她的丈夫则整天在门口守望着,他非常愿意干这差事,这样,他就可以躲开他老婆那没完没了的抱怨和诅咒。因为她每一看见他,就必定喋喋不休地痛骂命运,诅咒她现在这种不该受的苦境。对这些,她的丈夫总是用不变的富于哲理的话平心静气地说:“别说了,卡尔贡特娘们!这些事都是上帝的安排。”

  他给玛德莱娜·拉黛尔起这个绰号,是因为她出生的村庄就叫卡尔贡特。而据卡德鲁斯所住的法国那一带地方的风俗,人们常常给每一个人一个独特而鲜明的称呼,她的丈夫之所以称她卡尔贡特娘们,或许是因为玛德莱娜这个名字太温柔,太优雅了,他那粗笨的舌头说不惯。他虽然装出一副安于天命的样子,但请读者别误以为这位不幸的客栈老板不清楚正是那可恶的博凯尔运河给他带来了这些痛苦,或以为他永远不会为他妻子喋喋不休的抱怨所打动,不因眼看那条可恨的运河带走了他的顾客和钱,以致他那脾气乖戾的老婆整天唠叨,抱怨不止,使自己陷入于双重痛苦而恼怒不已。像其他的南部人一样,他老成持重,欲望不高,但爱好浮夸和虚荣,极喜欢出风头,这是他的缺点。在他境况顺利的那些日子里,每当传统的火印节或宗教节日到来时,他必带着他那卡尔贡特娘们参加。在这种场合,他会穿起法国南部人每逢这种大场面时所穿的那种漂亮的衣服,就像加泰罗尼亚人和安达露西亚人所穿的那种衣服;而他的老婆则穿上那种在阿尔勒妇女中流行的漂亮时装炫耀,那是一种模仿希腊和阿拉伯式的服饰。然而,渐渐地,什么表链呀,项圈呀,花腰带呀,绣花上衣呀,丝绒背心呀,花边袜子呀,花条护腿套呀,银扣皮鞋呀,一件一件都消失了,加斯帕尔·卡德鲁斯再也不能像过去那样,穿得花枝招展,也就干脆放弃任何节庆活动了;不过,那喧闹声有时一直传到这个可怜的小客栈,他听着不免感到一阵阵揪心;现在,他还照旧守着这个可怜的客栈,但现在主要是栖身,而不是生意了。

  这一天,卡德鲁斯如往常一样站在门前,时而无精打采地望望一片光秃秃的草地,时而望望道路。草地上有几只鸡正

  请收藏:https://m.wcss.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章